Юрий Дереникович Апресян

Материал из Циклопедии
(перенаправлено с «Апресян, Юрий Дереникович»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Юрий Дереникович Апресян

Apresyan-Crimea-2006.jpg
Дата рождения
2 февраля 1930 года
Место рождения
Москва, СССР
Дата смерти
12 мая 2024 года
Место смерти
Москва, РФ



Научная сфера
лингвистика




Известные ученики
Ирина Борисовна Левонтина, Николай Викторович Перцов
Награды и премии
Медаль «Ветеран труда»


Юрий Дереникович Апресян — советско-российский лингвист, доктор филологических наук, профессор, академик РАН[1].

Ранний период[править]

Появился на свет в смешанной семье. Отец, Дереник Захарович Апресян, высокопоставленный сотрудник НКВД, армянин. Мать — Софья Григорьевна Брауде, член партии, выпускница Коммунистической академии, родилась в черте оседлости, еврейка:

В маминых документах оба неудобных факта ее биографии — и то, что она еврейка, и выговор «за притупление партийной бдительности» — были отражены[2].

В 1953 г. закончил 1-й Московского государственного педагогического института иностранных языков (МГПИИЯ), затем аспирантуру того же института (1956); защитил кандидатскую диссертацию «Фразеологические синонимы в современном английском языке» (1958).

Карьера[править]

В 1954—1960 гг. преподавал в МГПИИЯ.

В 1960—1972 гг. — м.н.с. Сектора структурной лингвистики в Институте русского языка АН СССР.

В 1972—1985 гг. работал в отраслевом институте «Информэлектро», заведовал группой автоматического перевода.

В 1978 г. читал спецкурс по семантике на ОСиПЛ филологического факультета МГУ.

В 1984 г. защитил докторскую диссертацию по книге 1974 года «Лексическая семантика».

С 1985 г. — г.н.с. в академическом Институте проблем передачи информации, где в 1989—1994 гг. руководил Лабораторией компьютерной лингвистики. Профессор по специальности «общее языкознание» (1991).

С 1990 г. его главным местом работыснова стал Институт русского языка РАН, где он заведовал сектором теоретической семантики (1994—2013), а затем до конца жизни состоял главным научным сотрудником.

В 1992 г. — академик РАН.

Основные области исследования: семантика, синтаксис, теоретическая и практическая лексикография, формальные модели языка и машинный перевод.

Руководил формальным описанием русского, французского и английского языков для компьютерных систем переработки текстов.

Написал 338 научных работ, среди них — 15 монографий, 12 словарей и 273 статьи.

Убеждения[править]

В советское время был близок к диссидентским кругам, высказывался в защиту политзаключённых.

Выступал против «реформирования» РАН[3].

До кончины выступил с несогласием СВО.

Семья[править]

Жена — лингвист Марина Яковлевна Гловинская.

Дочь Валентина — лингвист, с.н.с. Института русского языка, профессор НИУ ВШЭ.

Труды[править]

  • Идеи и методы современной структурной лингвистики (краткий очерк). М.: Просвещение, 1966.
  • Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука, 1967.
  • Лексическая семантика (синонимические средства языка). М.: Наука, 1974.
  • Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели «Смысл ↔ Текст». Wien: Wiener Slawistischer Almanach, 1980.

Источники[править]