Константин Степович
Отец Константин Матвеевич Степович (белор. Канстанцін Стаповіч, польск. Konstanty Stepowicz; 19 февраля 1890, около Швянчёниса — 16 мая 1926, Вильня), более известный под псевдонимом Казимир Свояк (белор. Казімер Сваяк) — белорусский католический священник, поэт. Брат Альбина Степовича.
Биография[править]
Родился 19 февраля 1890 года окола города Свенцяны. В 1905 году закончил школу в Свенцянах. В 1906-1907 годах жил в Вильне, где познакомился с газетой «Наша Ніва». В 1908 году поступил в Санкт-Петербургскую духовную семинарию. В 1912 году заболел туберкулёзом, в том же году написал своё первое стихотворение «На імяніны майго пробашча». Зиму 1912—1913 года провёл на курорте в Закопане (польск. Zakopane). В 1913 году в газете «Biełarus» начали публиковаться его произведения. Из-за болезни был рукоположен в священники только в 1915 году епископом Цепляком. В том же году был назначен викарным священником в Камайском костёле. Вскоре был переведён в Клющаны.
В Клющанах Константин Степович создал хор, исполнявший не только религиозные, но и белорусские народные песьни: «Чырвона каліначка», «Гусі», «Зялёны дубочак», «Салавейка». 21 ноября 1915 года Степович произнёс первую проповедь на белорусском языке в истории своего прихода.
В Клющанах благодапя стараниям Константина Степовича возник кружок «Хаўрус Сваякоў» (союз свояков), главной задачей которого было самообразование на основе христианской этики. Кружок организовал народную библиотеку, организовывал концерты и театральные представления, в том числе постановки пьес, написанных Степовичем. Степович также организовал семь школ в округе Клющан, а также открыл курсы подготовки учителей. В конце 1916 года Степовича за распространение белорусской культуры и языка был отправлен на Белосточчину, где он также пытался ввести белорусский язык в костёле, однако, это тут же было запрещено местным настоятелем.
В 1917-1919 года Степович вновь из-за болезни находился в Закопане, где одновременно работал капелланом госпиталя. В июле 1919 года Степович собрался вернуться в Клющаны, однако, по дороге заехал к своему другу Язепу Германовичу в Лапеницу под Волковыском. Здесь Степович вновь выступал с белорусскими проповедями и помогал организовывать школы. Вскоре местные польские священники подписали протест против использования белорусского языка в католической школе.
Зиму 1919-1920 года вновь провёл в Закопане, в это же время в виленских белорусских периодических изданиях начинают публиковаться его работы — стихи, рассказы, эссе, философские этюды, юморески, публицистические статьи религиозного и литературно-критического содержания, в том числе очерк про Фратишека Богушевича и заметка про повесть «Дзьве душы» Максима Гарецкого. Из Закопане Степович приехал в Подбродзье (лит. Pabradė), где закончил писать научную работу о церковной унии в Белоруссии для редакции «Крыніцы». После начала советско-польской войны Степович вернулся в Клющаны.
В конце 1920 года Константин Степович получает назначение в Засвирь, где служил в полуразрушенном кармелитском соборе, превращённым после подавления восстания 1863 года в православную церковь. Степович стал первым настоятелем этой церкви после её возвращения польскими властями Католической Церкви. Из-за доноса Степовичу вскоре было запрещено служить на белорусском языке, а в церкви был произведён обыск с целью изъятия белорусскоязычной литературы.
В Засвирь к Степовичу приезжал ксёндз Винцент Годлевский из Жодишек, выступавший с белорусскими проповедями. Также его посещал художник и писатель Язеп Дроздович, с которым Степович обсуждал вопросы белорусского искусства, литературы и истории.
Осенью 1922 года состояние здоровья Степовича ухудшилось, осень 1923 — весну 1924 года он вновь провёл на лечении в Закопане. В 1924 году в Вильне вышел сборник его поэзии «Мая Ліра». Зимы 1924-1925 и 1925-1926 годов также проводит в Закопане. Зимой 1926 года, опасаясь умереть на чужбине, просит брата Альбина и священника Адама Станкевича вернуть его в Клющаны. Из поезда в Вильни его выносили уже на руках. 6 мая того же года он умер в госпитале в Вильне. Отпевание состоялось на следующий день в Костёле святого Николая.
Похоронен в Вильне на кладбище Росса, недалеко от могилы Чюрлёниса. В соответствии с завещанием над могилой прозвучали речи на трёх языках — белорусском, польском и литовском.
Работы[править]
- Мая ліра (1924)
- Чарку дай, браце (1926)
- Янка Канцавы (1920, 1924)
- Купальле (1930)
- Дзея маёй мысьлі, сэрца й волі
- Аўтабіяграфія
Литература[править]
- Як свечка на алтары. Канстанцін Стаповіч // Ave Maria. — Мінск: 2009. — № 4 (169).
Ссылки[править]
- Статья в Википедии (бел.)
- slounik.org (бел.)
Ординариаты | Минско-Могилёвская архиепархия • Пинская епархия • Гродненская епархия • Витебская епархия • БГКЦ | |
---|---|---|
Епископы | Конференция епископов • Александр Кашкевич • Владислав Блин • Антон Демьянко · Тадеуш Кондрусевич • Казимир Великоселец • Юзеф Станевский • Олег Буткевич • Юрий Кособуцкий • Александр Яшевский | |
Представительство Св. Престола | Нунциатура в Белоруссии • Нунций Габор Пинтер | |
Учебные заведения | Высшая Духовная Семинария в Пинске • Высшая Духовная Семинария в Гродно | |
Упразднённые структуры | Минская епархия • Могилёвская митрополия • Виленская епархия • Смоленская епархия • Греко-католические епархии | |
Список католических храмов Беларуси |
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Родившиеся 19 февраля
- Родившиеся в 1890 году
- Родившиеся в Вильнюсском уезде
- Умершие 16 мая
- Умершие в 1926 году
- Умершие в Вильне
- Похороненные на кладбище Роса
- Белорусы Литвы
- Католики Белоруссии
- Поэты Белоруссии
- Белоруссия:Католические священники
- Католические писатели Белоруссии
- Католические поэты Белоруссии
- Писатели Белоруссии XX века
- Писатели Белоруссии