Обсуждение:Адонис (божество)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Крайне спорные высказывания без явных ссылок на источники[править]

Участник:Андрей Зелев

Будьте добры явный источник на утверждение что семитское. Это весьма спорное утверждение.

И на

Адонис имеет много общего с Таммузом, и Мелькартом и Иисусом Христом.

Тоже будьте любезны явный источник. Это тоже крайне спорное утверждение. И вообще обороты в духе "имеет много общего", полагаю, недопустимы без указания авторства высказывания.

При отсутствии источника этот тезис предполагается закомментировать через 1 неделю - 12.08 --Gorvzavodru (обсуждение) 12:01, 5 августа 2021 (UTC)

ps. И тупо откатывать чужие правки, полагаю, невежливо. --Gorvzavodru (обсуждение) 05:08, 5 августа 2021 (UTC)

Источники, безусловно, желательны, но лучше сразу меня как посредника и писать замечания и жалобы мне в обсуждение если что. Cyclowiki (обсуждение) 05:12, 5 августа 2021 (UTC)

почитайте статьи в мифологическом энциклопедическом словаре об этих мифах, там всё написано и оттуда и взято. --Андрей Зелев (обсуждение) 05:18, 5 августа 2021 (UTC)

в шумере такого бога не было. в шумере был бог Думузид (Таммуз). не нужно портить статьи и вводить читателя в заблуждение. адонис - это финикийское семитское слово. и сам бог почитался семитами, и даже современные евреи называют бога адонай.

В статье сейчас написано, что это семитское слово. Cyclowiki (обсуждение) 05:23, 5 августа 2021 (UTC)

адонис - не просто семитское слово. это бог, которому поклонялись семиты — жители ханаана — финикийцы — вплоть до утверждения христианства.

Но не только они. CyclowikiBot (обсуждение) 06:19, 5 августа 2021 (UTC)


Кстати, думается, проведение аналогий между созвучем слов Адонис и Адонайи/Адонайя - требует явного подтверждения АИ. Думается, смысловой связь между этими терминами - крайне маловероятна. --Gorvzavodru (обсуждение) 11:59, 5 августа 2021 (UTC)

меня ваше мнение не интересует, что вам кажется, и адонай и адонис - это одно и тоже семитское слово адон - господин, владыка [1].

  • да мне и не надо чтобы Вас интересовало моё мнение. Мне надо чтобы в статьях проекта было чётко понятно, где написана авторская отсебятина, а где попытка обобщения источников. --Gorvzavodru (обсуждение) 14:42, 5 августа 2021 (UTC)

Слово ’adon означает «господин, владыка». Этот корень (’dn в неогласованном, или консонантном, написании, т.е. одними согласными буквами) характерен только для ханаанейской семьи (или подгруппы) семитских языков... В евр. языке притяжательные местоимения выражаются суффиксами при соответствующем слове. «Господа мои» нормально пишется ’adonay – с суффиксом 1-го лица -y («мой», «мои») и кратким гласным звуком «а» на конце [2]

что вам кажется пишите на прозе.ру, здесь все правки снабжайте АИ. вы явно проталкиваете здесь какую-то маргинальную теорию (свой взгляд), что неприемлемо, надо писать по научным источникам. (без подписи, предположительно Участник:Андрей Зелев)

Странно это слышать от автора, который без ссылок на источники отстаивает тексты, явно являющиеся в высшей степени сомнительными. --Gorvzavodru (обсуждение) 14:42, 5 августа 2021 (UTC)