Валсарб (роман)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Валсарб

Литературное произведение
Издание
Жанр
роман
Автор
Хелена Побяржина
Язык оригинала
русский
Публикация
2023


Издательство
Альпина Проза




Хелена Побяржина о своем дебютном романе «Валсарб» YouTube, 10 апр. 2023 г.

«Валсарб» — дебютный роман белорусской писательницы и переводчицы с польского языка Хелены Побяржиной, опубликованный издательством «Альпина Проза» в 2023 году.

Роман «Валсарб» — финалист XVIII сезона национальной литературной премии «Большая книга»[1]. Также он вошёл в лонг-лист премии «Ясная Поляна» в номинации «Современная русская проза»[2].

Сюжет[править]

Догадаться, что означает название романа, можно, прочитав его задом наперёд. В нём переплетаются истории семьи и маленького католического белорусского городка поздних 80-х, а также события Великой Отечественной войны, произошедшие в Валсарбе. Или Браславе — реальном городе, в еврейском гетто которого во Вторую мировую войну было расстреляно около 2 000 евреев[3][4][5].

Главная героиня книги — четырёхлетняя девочка, для которой центром вселенной стал её дедушка (Пан Бог Дед). В его рассказах для неё открывается окружающий мир.

Постепенно девочка взрослеет и рассказывает о других обитателях своего маленького мира. Несколько странную и замкнутую, её не любят одноклассники и учительница в школе. Дома девочку тоже не понимают. Поэтому лучшими друзьями ребёнка становятся слова, в которых она ищет дополнительные смыслы, дробя их, читая в обратную сторону, разбивая и меняя местами слоги.

От других детей девочку отличает умение видеть тени «бывших людей», которые жили в этом городке и погибли в Великую Отечественную войну. После своего ухода эти люди остались безымянными, без памятников и могил. Девочка постепенно выясняет, что никто из окружающих их не видит. Внутри себя она слышит рассказы теней, которые хотят, чтобы их имена были возвращены из забвения.

«Магия для меня — это что-то из мира „Гарри Поттера“ с волшебными палочками и заклинаниями. Когда писала свою книгу, мне она казалась абсолютно реалистичной. Я просто знаю, что необычные вещи порой случаются. Существует нечто такое, что невозможно объяснить. Из моей веры в чудеса и родился роман. Думаю, что в моменты душевных потрясений и тотального одиночества у человека обостряется чувство сверхъестественного. Я бы сказала, что „Валсарб“ написан в жанре скорее мистического реализма, как, например, у Гоголя, где реальность переплетена с элементами фантастического»

Один из «бывших людей» — девятнадцатилетний солдат, погибший в 1944 году, который постепенно становится лучшим другом девочки. Героиня узнаёт, что его фамилия Эфрон, и он похоронен в братской могиле. Но никто об этом не знает, поэтому его тень обитает в городке. «Я решила об этом написать давно, почти сразу после того, как узнала о его судьбе, потому что историей его семьи увлекалась с очень раннего возраста. Его мать — это мой самый любимый поэт — Марина Цветаева. Ну а книгу я посвятила, как вы, наверное, уже догадались, Георгию Эфрону», — рассказала Хелена Побяржина[6].

Критика[править]

«Роман рассказывает историю не в лоб, а по кусочкам, заставляя читателя о чём-то задуматься, о чём-то узнать дополнительно. Мне этот второй пласт очень понравился, это такие сноски и примечания к основному тексту, которые вдумчивый читатель может доконструировать сам. Пожалуй, я впервые сталкиваюсь с такой подачей темы нашего прошлого, войны, холокоста, потери и нелюбви близких. Очень поэтично, очень субъективно, очень доверительно. Автор не сомневается в том, что мы поймём, прочитаем, задумаемся»

«Тонкий, поэтичный, напевный текст звучит как нежное стихотворение о грусти без сожалений, о безусловной красоте, простой, как бабина ватрушка с творогом, как дедовы папиросы по двадцать две копейки пачка, как травяной сбор и яблоневый цвет, жизни, которую видишь особым взором, если знаешь, куда всматриваться. Девочка с голубыми глазами сидит в пропахшем пылью и тишиной книжном магазине и переворачивает страницы. Она уже не в Браславе, а в Валсарбе, городе-кладбище, где чувствуешь мёртвых под ногами. У неё есть особый дар: она видит „бывших людей“, тех, кто когда‑то жил в её городе. Эти люди, большие и маленькие, русские, польские, еврейские, белорусские, — разные, но такие похожие в своей неприкаянности, эти бывшие люди называют ей свои имена и рассказывают ей свои истории, чтобы вернула им имена. Прекрасный роман об исторической памяти, семье и личной ответственности за прошлое, даже то, которое случилось до нашего рождения. Книга с документальной основой и очень неожиданным поворотом в финале»

Премии[править]

  • Финалист премии «Большая книга» сезона 2023 года
  • Книга вошла в длинный список «Ясной Поляны» в номинации «Современная русская проза»

Источники[править]

  1. Объявлены финалисты XVIII сезона «Большой книги». Большая книга (01 июня 2023). Проверено 30 сентября 2023.
  2. Книги премии. Литературная премия «Ясная Поляна». Проверено 30 сентября 2023.
  3. Хелена Побяржина: Это божий промысел, не иначе. Большая книга (27 июня 2023). Проверено 30 сентября 2023.
  4. Татьяна Соловьева О богах, фараонах, бывших людях и ультрамаринах. [[Юность (журнал)|]] (20 марта 2023). Проверено 30 сентября 2023.
  5. Валсарб. Еврейская Панорама (август 2023). Проверено 30 сентября 2023.
  6. Анастасия Скорондаева Финалистка "Большой книги" Хелена Побяржина: Как вернуть имя сына Цветаевой на братский обелиск. Российская газета (11.09.2023). Проверено 30 сентября 2023.
Ruwiki logo.png Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Рувики» («Багопедия», «ruwiki.ru») под названием «Валсарб (роман)», находящаяся по адресу:

«https://ru.ruwiki.ru/wiki/Валсарб_(роман)»

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.
Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?»