Варбат

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Варбат
Файл:Şöbiyet, Baklava and Kadayıf.jpg
Шёбиет с турецкой пахлавой
Входит в национальные кухни

Левантийская кухня

Авторство
Оригинальное название

Шаабият

Место происхождения

Левант

Компоненты
Основные

Фило, заварной крем или ашта, сахарный сироп, гхи или сливочное масло

Возможные

Орехи или крем; иногда посыпается фисташками и лепестками

Варбат (шаабият[1][2], шёбиет[3]) — левантийская сладкая выпечка, похожая на пахлаву[4]. Состоит из слоёв теста фило с начинкой из заварного крема на основе манной крупы[5]. Иногда его начиняют фисташками, грецкими орехами, миндалём[6] или сладким сыром. Поливается сладким сиропом из сахара, воды и лимонного сока, который доводят до кипения, а затем оставляют остывать и густеть[7][8]. При подаче со сливками или аштой называется варбат би-киште или варбат бе гишта. Часто подаётся во время Рамадана[9]. В Иордании варбат и кнафе часто являются самыми продаваемыми десертами для празднований, таких как оглашение результатов экзаменов тавджихи[10][11].

История[править]

Турецкое ведомство по патентам и товарным знакам утверждает, что шёбиет является частью кухни Газиантепа «с древних времён». По словам историка Навал Насраллы, пахлава с начинкой из каймака упоминается в трудах османского автора Тураби-эфенди XIX века.

«Шаабият» упоминается как блюдо для завтрака в арабских текстах из Алеппо 18401875 годов[12][13]. В материалах Международного конгресса востоковедов конца XIX века «шаабия» описывается как треугольное пирожное с начинкой из крема и фисташек[14]. В ливанской кулинарной книге на арабском языке 1885 года Ustadh al-Tabbakhin приводится рецепт «шуайбат». Он требует начинить квадратные куски теста начинкой для пахлавы, испечь их на противне, смазанном сменом, а затем пропитать сиропом[15].

Шаабият стал популярен в Германии благодаря беженцам гражданской войны в Сирии[16].

Вариации[править]

«Щёчки дамы» (названные так из-за своей формы) — это версия варбата, состоящая из двух круглых слоёв теста фило с прослойкой крема[17][18]. Эта вариация популярна в городе Наблусе[17].

Турецкий шёбиет получил официальную регистрацию и статус географического указания от Турецкого ведомства по патентам и товарным знакам 6 апреля 2022 года для региона Газиантеп. В патенте указано, что он состоит из 12 слоёв теста фило, начинки из каймака и покрыт сиропом и фисташками. Шёбиет популярен во время Ураза-байрама в Турции[19].

Сирийский шаабият готовят в различных формах, помимо треугольников, и с разными начинками[1][20][21].

Этимология[править]

Согласно одной из версий, десерт приписывают кондитеру по имени Шуайб. Другое объяснение гласит, что изначально десерт делали большого размера, достаточного, чтобы насытить человека. Из-за этого его назвали «аш-шабъия» (араб. الشبعيّة), от арабского корня ش ب ع (ш-б-ъ), означающего «быть сытым». Позже название фонетически изменилось на «аш-шуайбия» (араб. الشعيبيّة), с формой множественного числа «аш-шуайбият» (араб. الشعيبيّات[13][22]).

Согласно «Этимологическому словарю современного турецкого языка» Севана Нишаняна, слово «шёбиет» происходит от арабского слова «шабъият[22]».

Название «варбат» происходит от треугольной формы десерта: слово «варбат» по-арабски означает «углы[23][24][13]».

См. также[править]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 الحلويات تزيّن أجواء اليوم الأول من رمضان شمال حلبар., Enab Baladi (27 мая 2017 года).
  2. في سوريا.. لكل مدينة حلواهاар., Asharq Al-Awsat.
  3. Şöbiyet Dessert. turkishwonders.com. Проверено 20 мая 2026. [недоступная ссылка (2025-09)]
  4. 4 Muslim food creators share their go-to Eid dessert recipes, CBC (27 июня 2023 года).
  5. Madison Magazine. — Consumer Publications, Limited, 1999.
  6. The Sweets Story: When Syrians Come to Cairo. Huffingtonpost.com (2014-07-28). Проверено 20 мая 2026.
  7. Warbat. Проверено 20 мая 2026.
  8. 5 unmissable foods that unlock Jordan's culinary sceneангл., National Geographic Travel (23 сентября 2025 года).
  9. 'A love letter home' – recipes and stories of the Palestinian table, The Guardian (15 марта 2020 года).
  10. فرحة الأردنيين في التوجيهي .. الكنافة والوربات لفئات الشعب إلا البقلاوةар., Roya TV (11 августа 2021 года).
  11. صحيفة عمون : مبيعات قياسية .. نتائج التوجيهي تنعش سوق الحلوياتар., Ammon News (11 августа 2024 года).
  12. وثائق تاريخية عن حلب /: akhbār al-Siryān wa-mā ilayhim akhdan ʻan yawmīyat Naʻʻūm al-Bakhkhāsh wa-ghayrahā min al-makhṭūṭāt 1840-1875. — Catholic Press, 1958. — С. 62, 77, 112.
  13. 13,0 13,1 13,2 Khayr al-Din al-Asadi موسوعة حلب المقارنة. — 1981. — С. 1688—1690.
  14. Actes du huitième congrès international des orientalistes tenu en 1889 à Stockholm et à Christiania. — Brill, 1891. — С. 399—400.
  15. Khalil Khattar Sarkis كتاب تذكرة الخواتين واستاذ الطباخين. — المطبعة الادبية, 1885.
  16. أبناء إدلب يصنعون حلوى الشعيبيات ببرلينар., Al-Jazeera (23 мая 2019 года).
  17. 17,0 17,1 بالفيديو- مدينة نابلس الفلسطينية أم الحلويات الرمضانية.. مهنة الآباء والأجدادар., Al-Jazeera (18 апреля 2021 года).
  18. من هي زينب التي نأكل أصابعها؟!ар., النجاح الإخباري (15 июня 2017 года).
  19. Ramazan Bayramı'nda yeni trend 'diyet baklava'тур., Anadolu Agency (3 июня 2019 года).
  20. حلويات شعبية مازالت شائعة في أريحا بإدلب لتوفر خبرات محليةар., North press agency (8 января 2022 года).
  21. الشعيبيات.. حلوى مقدسية سورية الأصلар., فلسطين أون لاين (26 апреля 2021 года).
  22. 22,0 22,1 şöbiyetтур.. Nişanyan Sözlük. Проверено 20 мая 2026.
  23. ترجمة و معنى وربات بالإنجليزيангл.. Almaany. Проверено 20 мая 2026.
  24. ترجمة و معنى وربة بالإنجليزيангл.. www.almaany.com. Проверено 20 мая 2026.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Варбат», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».