Варбат
| Варбат | |
|---|---|
| Файл:Şöbiyet, Baklava and Kadayıf.jpg Шёбиет с турецкой пахлавой | |
| Входит в национальные кухни | |
|
Левантийская кухня | |
| Авторство | |
| Оригинальное название |
Шаабият |
| Место происхождения | |
| Компоненты | |
| Основные |
Фило, заварной крем или ашта, сахарный сироп, гхи или сливочное масло |
| Возможные |
Орехи или крем; иногда посыпается фисташками и лепестками |
Варбат (шаабият[1][2], шёбиет[3]) — левантийская сладкая выпечка, похожая на пахлаву[4]. Состоит из слоёв теста фило с начинкой из заварного крема на основе манной крупы[5]. Иногда его начиняют фисташками, грецкими орехами, миндалём[6] или сладким сыром. Поливается сладким сиропом из сахара, воды и лимонного сока, который доводят до кипения, а затем оставляют остывать и густеть[7][8]. При подаче со сливками или аштой называется варбат би-киште или варбат бе гишта. Часто подаётся во время Рамадана[9]. В Иордании варбат и кнафе часто являются самыми продаваемыми десертами для празднований, таких как оглашение результатов экзаменов тавджихи[10][11].
История[править]
Турецкое ведомство по патентам и товарным знакам утверждает, что шёбиет является частью кухни Газиантепа «с древних времён». По словам историка Навал Насраллы, пахлава с начинкой из каймака упоминается в трудах османского автора Тураби-эфенди XIX века.
«Шаабият» упоминается как блюдо для завтрака в арабских текстах из Алеппо 1840—1875 годов[12][13]. В материалах Международного конгресса востоковедов конца XIX века «шаабия» описывается как треугольное пирожное с начинкой из крема и фисташек[14]. В ливанской кулинарной книге на арабском языке 1885 года Ustadh al-Tabbakhin приводится рецепт «шуайбат». Он требует начинить квадратные куски теста начинкой для пахлавы, испечь их на противне, смазанном сменом, а затем пропитать сиропом[15].
Шаабият стал популярен в Германии благодаря беженцам гражданской войны в Сирии[16].
Вариации[править]
«Щёчки дамы» (названные так из-за своей формы) — это версия варбата, состоящая из двух круглых слоёв теста фило с прослойкой крема[17][18]. Эта вариация популярна в городе Наблусе[17].
Турецкий шёбиет получил официальную регистрацию и статус географического указания от Турецкого ведомства по патентам и товарным знакам 6 апреля 2022 года для региона Газиантеп. В патенте указано, что он состоит из 12 слоёв теста фило, начинки из каймака и покрыт сиропом и фисташками. Шёбиет популярен во время Ураза-байрама в Турции[19].
Сирийский шаабият готовят в различных формах, помимо треугольников, и с разными начинками[1][20][21].
Этимология[править]
Согласно одной из версий, десерт приписывают кондитеру по имени Шуайб. Другое объяснение гласит, что изначально десерт делали большого размера, достаточного, чтобы насытить человека. Из-за этого его назвали «аш-шабъия» (араб. الشبعيّة), от арабского корня ش ب ع (ш-б-ъ), означающего «быть сытым». Позже название фонетически изменилось на «аш-шуайбия» (араб. الشعيبيّة), с формой множественного числа «аш-шуайбият» (араб. الشعيبيّات[13][22]).
Согласно «Этимологическому словарю современного турецкого языка» Севана Нишаняна, слово «шёбиет» происходит от арабского слова «шабъият[22]».
Название «варбат» происходит от треугольной формы десерта: слово «варбат» по-арабски означает «углы[23][24][13]».
См. также[править]
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 الحلويات تزيّن أجواء اليوم الأول من رمضان شمال حلبар., Enab Baladi (27 мая 2017 года).
- ↑ في سوريا.. لكل مدينة حلواهاар., Asharq Al-Awsat.
- ↑ Şöbiyet Dessert. turkishwonders.com. Проверено 20 мая 2026. [недоступная ссылка (2025-09)]
- ↑ 4 Muslim food creators share their go-to Eid dessert recipes, CBC (27 июня 2023 года).
- ↑ Madison Magazine. — Consumer Publications, Limited, 1999.
- ↑ The Sweets Story: When Syrians Come to Cairo. Huffingtonpost.com (2014-07-28). Проверено 20 мая 2026.
- ↑ Warbat. Проверено 20 мая 2026.
- ↑ 5 unmissable foods that unlock Jordan's culinary sceneангл., National Geographic Travel (23 сентября 2025 года).
- ↑ 'A love letter home' – recipes and stories of the Palestinian table, The Guardian (15 марта 2020 года).
- ↑ فرحة الأردنيين في التوجيهي .. الكنافة والوربات لفئات الشعب إلا البقلاوةар., Roya TV (11 августа 2021 года).
- ↑ صحيفة عمون : مبيعات قياسية .. نتائج التوجيهي تنعش سوق الحلوياتар., Ammon News (11 августа 2024 года).
- ↑ وثائق تاريخية عن حلب /: akhbār al-Siryān wa-mā ilayhim akhdan ʻan yawmīyat Naʻʻūm al-Bakhkhāsh wa-ghayrahā min al-makhṭūṭāt 1840-1875. — Catholic Press, 1958. — С. 62, 77, 112.
- ↑ 13,0 13,1 13,2 Khayr al-Din al-Asadi موسوعة حلب المقارنة. — 1981. — С. 1688—1690.
- ↑ Actes du huitième congrès international des orientalistes tenu en 1889 à Stockholm et à Christiania. — Brill, 1891. — С. 399—400.
- ↑ Khalil Khattar Sarkis كتاب تذكرة الخواتين واستاذ الطباخين. — المطبعة الادبية, 1885.
- ↑ أبناء إدلب يصنعون حلوى الشعيبيات ببرلينар., Al-Jazeera (23 мая 2019 года).
- ↑ 17,0 17,1 بالفيديو- مدينة نابلس الفلسطينية أم الحلويات الرمضانية.. مهنة الآباء والأجدادар., Al-Jazeera (18 апреля 2021 года).
- ↑ من هي زينب التي نأكل أصابعها؟!ар., النجاح الإخباري (15 июня 2017 года).
- ↑ Ramazan Bayramı'nda yeni trend 'diyet baklava'тур., Anadolu Agency (3 июня 2019 года).
- ↑ حلويات شعبية مازالت شائعة في أريحا بإدلب لتوفر خبرات محليةар., North press agency (8 января 2022 года).
- ↑ الشعيبيات.. حلوى مقدسية سورية الأصلар., فلسطين أون لاين (26 апреля 2021 года).
- ↑ 22,0 22,1 şöbiyetтур.. Nişanyan Sözlük. Проверено 20 мая 2026.
- ↑ ترجمة و معنى وربات بالإنجليزيангл.. Almaany. Проверено 20 мая 2026.
- ↑ ترجمة و معنى وربة بالإنجليزيангл.. www.almaany.com. Проверено 20 мая 2026.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Варбат», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |