Цзяньбин гоцзы

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Цзяньбин гоцзы
Авторство
Место происхождения

Китай (Тяньцзинь)


Цзяньбин гоцзы — популярная китайская уличная еда, появившаяся в Тяньцзине. Точное происхождение названия не установлено. Впервые термин упоминается в газете «Дагунбао» (Тяньцзинь) 20 ноября 1933 года. В июне 2017 года навык приготовления блюда был включён в список нематериального культурного наследия Тяньцзиня. Считается одним из самых популярных уличных завтраков в Китае[1], особенно в Тяньцзине и соседней провинции Хэбэй. Блюдо представляет собой разновидность цзяньбина. Состоит из блинчиков на основе муки из маша, яиц и ютяо (жареных полосок теста) или хрустящих крекеров. Подаётся со сладким бобовым соусом, нарезанным зелёным луком и, по желанию, соусом чили[2].

История[править]

Блюдо появилось в Северном Китае. Его история насчитывает 2000 лет и восходит к периоду Троецарствия (220–280 годы н. э.) в провинции Шаньдун. По легенде, рецепт изобрёл канцлер Чжугэ Лян, когда ему нужно было накормить солдат, потерявших свои воки. Он приказал поварам смешать воду с пшеничной мукой и выпекать тесто на щитах или плоских медных сковородах над огнём. Считается, что это блюдо подняло боевой дух солдат и помогло им выиграть битву. Впоследствии рецепт передавался из поколения в поколение в Шаньдуне и постепенно распространился по другим регионам Китая[3].

Статья «Крошечный ресторан в Тяньцзине» в приложении к газете «Дагунбао» от 20 ноября 1933 года стала первым упоминанием блюда в современной периодике. В ней отмечалось, что в то время цзяньбин продавался преимущественно как ночной перекус. Самое раннее достоверное описание способа приготовления тяньцзиньского цзяньбин гоцзы содержится в статье «Сплетни о Тяньцзине», опубликованной в третьем номере журнала «Цзиньцзинь» в 1942 году. В тексте указано: «для приготовления маш перемалывают в сок и выпекают блинчики, смешивают с креветками и нарезанным зелёным луком, жарят на плоской сковороде, заворачивают в желудки или дополняют мучной пастой, которая отличается сильной сладостью».

В 1950-е годы, при создании государственно-частных партнёрств, большинство продавцов еды не пострадало, так как они были мелкими торговцами. С 1960-х годов до конца Культурной революции частная торговля была запрещена, и продавцы этого блюда на время исчезли из Тяньцзиня. Они вновь появились в период реформ и открытости в конце 1970-х годов. Из-за длительного отсутствия ночной жизни у городских жителей во время Культурной революции продавцы еды постепенно перешли на утренние часы работы. Блюдо, изначально служившее ночным перекусом, стало основным вариантом завтрака в Тяньцзине. Из-за дефицита продуктов в этот период технологии приготовления стали значительно проще по сравнению с периодом до 1950-х годов. Без приправы из пяти специй вкус уступал прежнему. Еду готовили заранее, а при продаже подвергали вторичной обработке, вместо того чтобы готовить на месте. По мере улучшения снабжения качество ингредиентов возросло. Появилась новая разновидность гоцзы с двумя ломтиками. Добавление яиц стало повсеместным: они делали вкус мягче и предотвращали появление дыр и разрывов в тесте при выпекании. В это время появилось выражение «яичный цзяньбин гоцзы»[4].

В мае 2008 года профильные ведомства Тяньцзиня разработали план, обязывающий продавцов цзяньбин гоцзы унифицировать бренд, внешний вид и методы обслуживания. Инициатива была направлена на перевод передвижных тележек в стационарные помещения, развитие сетей и создание брендов. Программа оказалась нереализуемой. В 2017 году Чжан Баои, директор Института социологии Тяньцзиньской Академии общественных наук, призвал правительство города поддержать продвижение местных закусок за пределы Тяньцзиня[5].

Приготовление[править]

Цзяньбин гоцзы готовят путём выпекания жидкого теста на сковороде до образования тонкого блинчика. Затем добавляют пикантные соусы и начинки, после чего сворачивают. Процесс состоит из пяти этапов, проиллюстрированных ниже.

Основным ингредиентом выступает мука из маша, из которой замешивают жидкое тесто. Его распределяют по поверхности в виде тонких, как бумага, блинчиков, напоминающих листья лотоса. Затем в них заворачивают хрустящие палочки (жареное тесто) или крекеры, смазывают соусом, добавляют ферментированный соевый творог и нарезанный зелёный лук. Блинчик складывают пополам. Сверху на тесто в процессе жарки также разбивают яйца.

Разновидности[править]

Шаньдунский цзяньбин гоцзы[править]

Цзяньбин гоцзы из провинции Шаньдун отличается большей хрусткостью. Тесто состоит из смеси муки грубого помола, включающей кукурузу, сорго и пшено. Исторически шаньдунский вариант подавали, сворачивая с зелёным луком, или вместе с мясным супом. Местные жители часто называли его «лепёшкой, завёрнутой с зелёным луком» (дабин цзюань дацун, кит. 大饼卷大葱). В настоящее время в качестве начинки также используются батат, салат-латук и свинина[6].

Шаньсийский цзяньбин гоцзы[править]

В провинции Шаньси для приготовления используют пшеничную муку[7], но в остальном блюдо похоже на тяньцзиньский вариант.

Тахэский цзяньбин гоцзы[править]

Тахэский цзяньбин гоцзы (из уезда Тахэ, провинция Хэйлунцзян) состоит из мясных полуфабрикатов, тёртого картофеля и других ингредиентов, завёрнутых в тонкий яично-мучной блинчик. Отличается лёгкой остротой и большей толщиной.

Технология производства[править]

Основным ингредиентом цзяньбина является мука из маша, из которой замешивают жидкое тесто. Его распределяют в виде блинчиков, напоминающих лист лотоса и тонких, как бумага. Затем в них заворачивают хрустящие палочки (жареное тесто) или крекеры, смазывают соусом, добавляют ферментированный соевый творог и нарезанный зелёный лук. Блинчик складывают пополам. Сверху на тесто также разбивают яйца[8].

Самое раннее достоверное упоминание о способе приготовления тяньцзиньского цзяньбин гоцзы с желудками содержится в статье «Сплетни о Тяньцзине», опубликованной в третьем номере журнала «Цзиньцзинь» в 1942 году.

В процессе развития, особенно в периоды дефицита и изобилия продуктов, основные и вспомогательные ингредиенты блюда претерпели определённые изменения.

Техническая спецификация на производство и переработку местного традиционного блюда «Тяньцзиньский цзяньбин гоцзы» обобщает основные методы приготовления тяньцзиньского варианта. Документ определяет их как необязательный отраслевой стандарт[9].

Культура[править]

Цзяньбин гоцзы играет важную роль в гастрономической культуре Тяньцзиня. Многие местные жители строго придерживаются традиций его вкуса[10]. В одной из опубликованных статей саркастически критиковались инновации и изменения в рецептуре блинчиков. При покупке блинчиков в Тяньцзине клиенты могут приносить свои яйца и занимать очередь в соответствии с порядком, в котором они их положили. Эта практика стала местным обычаем, редко встречающимся в других городах.

По приблизительным статистическим данным, в 2018 году в Тяньцзине насчитывалось более 2000 киосков по продаже цзяньбин гоцзы. Средний объём продаж составлял 150 порций в день на точку, а общая годовая стоимость произведённой продукции превышала 500 миллионов юаней[11].

В июне 2017 года навык приготовления блюда был включён в четвёртую группу списка нематериального культурного наследия Тяньцзиня. На Китайской выставке индустрии туризма в 2019 году цзяньбин гоцзы стал одной из самых популярных закусок. Во время проведения летнего Давосского форума участники дегустировали цзяньбин гоцзы как типичное блюдо тяньцзиньской кухни.

В 2018 году бразильский футболист Алешандре Пато, выступавший за клуб «Тяньцзинь Тяньхай», посетил уличные киоски Тяньцзиня, чтобы попробовать блюдо. Он также снялся в музыкальном видеоклипе, посвящённом цзяньбин гоцзы, для Тяньцзиньской ассоциации общественного питания.

В январе 2020 года, когда Тяньцзинь направил около 1300 медицинских работников в провинцию Хубэй для борьбы с эпидемией COVID-19, вместе с ними отправилась команда поваров. Они готовили для тяньцзиньских врачей-добровольцев традиционные местные завтраки, включая хрустящий рис и цзяньбин гоцзы.

В августе 2024 года тяньцзиньская молочная компания Haihe Dairy добавила в своё молоко муку из маша, пшённую муку, сок ферментированного соевого творога, соевую пасту и приправу из пяти специй. Выпущенный продукт со вкусом цзяньбин гоцзы быстро стал популярным в интернете[12].

Популярность[править]

Хотя различные виды блинчиков распространены во многих регионах Китая, традиционный цзяньбин гоцзы в тяньцзиньском стиле изначально не пользовался широкой популярностью. В 1980-е годы тяньцзиньский цзяньбин гоцзы приобрёл популярность в Пекине. Независимо от места приготовления, многие продавцы устанавливали вывески «Тяньцзиньский цзяньбин гоцзы» или «Аутентичный тяньцзиньский цзяньбин». В 2018 году документальный фильм «Искусство кулинарии в Китае» вызвал волну интереса к тяньцзиньским блинчикам[13].

В последние годы, в связи с ростом числа эмигрантов из Тяньцзиня, блюдо получило распространение за рубежом. Например, один из поваров, ранее управлявший рестораном в районе Хэбэй в Тяньцзине, после выхода на пенсию переехал в Лондон. Там он начал готовить и продавать цзяньбин гоцзы, который стал популярен среди китайских студентов. Позднее тяньцзиньский вариант блюда и его модификации приобрели популярность и стали продаваться предприятиями общественного питания по всему миру. Эмигранты из Тяньцзиня предлагают местные деликатесы, включая цзяньбин гоцзы, в таких городах, как Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Монтерей-Парк[14], Сиэтл[15], Чикаго[16], Сан-Франциско, Канберра[17], Лондон и Дубай (Объединённые Арабские Эмираты)[18].

Регулирование[править]

В мае 2018 года, в соответствии с «Мерами по управлению групповыми стандартами Тяньцзиньской ассоциации индустрии общественного питания», ассоциация утвердила «Технические условия на производство и переработку местных традиционных продуктов питания Тяньцзиня: тяньцзиньский цзяньбин гоцзы». Документ вступил в силу 26 мая 2018 года. Стандарт определяет термины и определения, требования к сырью и вспомогательным материалам, производственным помещениям и оборудованию. Также регламентируются санитарные нормы, требования к персоналу, производственному процессу, маркировке, упаковке, транспортировке и хранению тяньцзиньского цзяньбина с клейким рисом[19].

В июле 2021 года Тяньцзиньское муниципальное бюро человеческих ресурсов и социального обеспечения поручило профильному отделению Муниципальной ассоциации индустрии общественного питания разработать «Специальные стандарты профессиональной компетентности по производству тяньцзиньского цзяньбин гоцзы». Документ был составлен в соответствии с положениями «Закона о труде КНР» и введён в действие. В стандартах прописаны необходимые знания, рабочие нормы и конкретные требования к приготовлению жидкого теста, соевого молока, шариков и крекеров из клейкого риса, приправ и других компонентов[20].

Споры[править]

Введение группового стандарта на цзяньбин гоцзы вызвало обеспокоенность и дискуссии в китайских и международных СМИ. В январе 2018 года гонконгская газета South China Morning Post впервые опубликовала на английском языке материал о приготовлении аутентичного цзяньбина по отраслевому стандарту[21]. Британская газета The Daily Telegraph отметила, что по мере превращения цзяньбин гоцзы в новый мировой гастрономический тренд, родина блюда стремится сохранить его традиционный вкус.

До введения стандарта многие детали оставались неясными. Общественность не понимала, что «групповой стандарт» носит лишь рекомендательный характер, что привело к спорам о целесообразности его создания. Сторонники инициативы утверждали, что разработка стандартов будет способствовать здоровому развитию производства и управления бизнесом по продаже тяньцзиньского цзяньбин гоцзы[22]. Однако некоторые издания, такие как Beijing Daily, посчитали, что очарование китайской кухни заключается в её нестандартизированности. При этом они согласились с возможностью существования рекомендательных норм, подчеркнув, что те не должны быть жёсткими и надуманными[23].

Относительно аутентичности стандартизированного вкуса некоторые комментаторы ошибочно сочли групповой стандарт обязательным. Они выразили негативное отношение, заявив, что установление норм ограничит гастрономический опыт[24]. Часть аудитории заняла нейтральную позицию, призывая к терпимости в отношении различных форм блюда[25]. По их мнению, это позволяет не только сохранить традиции, но и внедрять инновации[26]. Кроме того, некоторые комментаторы предположили, что разработанные ассоциацией стандарты являются эффективным инструментом пропаганды, опыт которого стоит перенять[27].

Примечания[править]

  1. 网易 中国"最经典"的5种早餐, 图1外国人的最爱, 图4南方人的最爱. www.163.com (15 March 2019). Проверено 26 мая 2026.
  2. London's 'Grandpa Pancake' seeks new recipes at home. archive.shine.cn. Проверено 26 мая 2026.
  3. MOVABLE FEASTS | celebrating shanghai streetfood heritageen-US. www.sh-streetfood.org. Проверено 26 мая 2026.
  4. 天津小吃介绍кит.. m.meishichina.com. Проверено 26 мая 2026.
  5. 今晚报:《新华每日电讯》报道 天津"19条" 护航民营经济-媒体南开-南开大学кит.. news.nankai.edu.cn (4 January 2019). Проверено 26 мая 2026.
  6. Jianbingguozi. meishichina.com. Проверено 26 мая 2026.
  7. Wheat Applied Genomics. maswheat.ucdavis.edu. Проверено 26 мая 2026.
  8. 在家做煎饼果子. Проверено 26 мая 2026.
  9. 天津煎饼馃子标准出台:你常吃的那家达标了吗?. www.sohu.com (29 May 2018). Проверено 26 мая 2026.[недоступная ссылка (December 2024)]
  10. Wang Chong, Pengcheng. "卫嘴子"的执念:就爱和煎饼馃子较劲кит., 新京报 (2020 год).
  11. 天津煎饼馃子遇标准化难题 地方小吃传承如何与创新融合?, Workers' Daily (2018 год).
  12. 天津海河乳品想用"煎饼果子味牛奶"在全国市场出圈, 界面新闻 (2024 год).
  13. Tong, Yu. 天津民众排队品尝《舌尖3》中的煎饼馃子, China News Network (2018 год).
  14. Tony Chen. Fortune Number 1 in Monterey Park, Eater Los Angeles (2013 год).
  15. 女孩西雅图卖煎饼果子 曾在安吉"偷学"中国菜 (2018 год).
  16. Janet Rausa Fuller. Jianbing, the Street Food You've Never Heard of, Is Now in Chicago, dnainfo (2014 год).
  17. Mayura Jain. Chinese Takeout: Preaching the Jianbing Gospel in Australia's Capital City, radiichina (2019 год).
  18. Crowley, Chris. China's Answer to the Breakfast Sandwich Finally Arrives in New York (2016 год).
  19. Chen, Qingyuan 天津煎饼馃子协会出标准:煎饼不能小于38厘米кит.. www.sohu.com (26 May 2018). Проверено 26 мая 2026.
  20. 扩散 | 不是谁都能摊煎饼馃子!天津发布官方标准кит.. m.thepaper.cn (29 July 2021). Проверено 26 мая 2026.
  21. Mandy Zuo. How to make an authentic Chinese pancake: jianbing makers set the rules, South China Morning Post (2018 год).
  22. Shen, Ye. 有了标准的煎饼馃子能走得更远, Science and Technology Daily (2018 год).
  23. Zhang, Xinshuo. 煎饼馃子应不应该有标准?, Beijing daily (2018 год).
  24. Jiang, Debin. 煎饼馃子: "标准"束缚舌尖, changchun daily (2018 год).
  25. Li, Xiaen 五一假期刚开头儿,当不了"特种兵",还没长个"特种胃"吗?. k.sina.cn (30 April 2023). Проверено 26 мая 2026.
  26. Jiang, Debin. "煎饼馃子标准"不宜固守传统而排斥创新, Ordos evening news (2018 год).
  27. Miao, Yan 有标准的煎饼馃子更香_央广网. food.cnr.cn (24 September 2021). Проверено 26 мая 2026.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Цзяньбин гоцзы», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».