Чужая кровь (рассказ)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чужая кровь

Литературное произведение
Издание
Жанр
рассказ
Автор
Михаил Шолохов
Язык оригинала
русский
Год написания
1926
Публикация
1926





«Чужая кровь» ― рассказ советского писателя Михаила Александровича Шолохова, написанный в 1926 году.

Публикации[править]

Впервые опубликован в сборнике «Лазоревая степь» 1926 году[1]. Также входил в авторские сборники «О Колчаке, крапиве и прочем» (1927) и «Лазоревая степь. Донские рассказы» (1926)[1].

В 1928 году произведение было опубликовано в сборнике «Заря советов»[1]. Писатель считал свой рассказ «Чужая кровь» одним из «наиболее сильных» и посвятил его Александру Серафимовичу[1].

Главные герои[править]

  • Дед Гаврила — старый крестьянин, ворчливый, упрямый, ненавидит большевиков.
  • Николай Косых — начальник отряда продразвёрстки, лет 19, большевик, родом с Урала.

Содержание[править]

Деду Гавриле плохо спится по ночам, всё думает о своем единственном сыне, сгинувшем без вести в Гражданскую войну. Гаврила сам купил ему коня, отдал старое дедовское седло и со словами служить царю, как служили его деды и прадеды, и не срамить тихий Дон, отправил его на фронт воевать против Советской власти.

На войне сын стал офицером. А в Филипповку тем временем заняли красные. Гаврила по-стариковски упрямо ненавидел большевиков, назло им стал носить на груди царские медали, но потом председатель хутора велел снять их.

Потом пришла весть, что сын их пропал без вести в одном из боёв. Хозяйство старика совсем пришло в упадок. Коней отобрали — сначала белогвардейцы, потом красноармейцы, и осталась последняя неказистая лошадёнка, но и ту махновцы забрали. Постройки во дворе гнили и рушились. Да и работать деду особо не хотелось: для кого работать-то? Однако весной не выдержал Гаврила, запряг быков своих и пошёл в поле пахать землю и сеять хлеб.

Никаких вестей о судьбе сына так и не было, но старики ждали сына, надеялись. И в его ожидании сшили ему полушубок, сапоги справили, папаху новую на гвоздь повесили, как будто он вышел ненадолго во двор и скоро зайдет снова. Как-то раз увидел дед, как старуха его оплакивает сына, обняв ненадёванную им папаху. Гаврила с ног старуху сбил и папаху отобрал.

Закончилась Гражданская война, вернулся из Турции сосед, воевавший с сыном в одном полку, и поведал старикам, что тот погиб.

Однажды к деду пришёл местный председатель с тремя красными солдатами из продотряда, их начальник потребовал отдать излишки зерна, и Гавриле пришлось подчиниться. Нехотя он вышел во двор, чтобы зерно вытащить, как тут налетела банда кубанских казаков. Начался короткий бой, и все красноармейцы были убиты.

Когда казаки ускакали, дед начал осматривать мёртвых и увидел, что начальник, оказавшийся совсем молодым парнем, ещё дышит. С большим трудом дед затащил его в дом, там обмыл рану холодной водой, растёр шерстяным чулком и наконец «услышал глухой, с долгими промежутками, стук сердца».

Четыре дня пролежал белокурый солдат в их хате, как мёртвый, только стук сердца говорил — живой. Затем у него начался жар. Три месяца выхаживали его старики и за это время сильно привязались к нему и начали называть Петром. Придя в сознание, красноармеец назвался Николаем, но дед со старухой упорно называли его именем единственного сына:

…невыплаканная любовь её к Петру — покойному сыну пожаром перекинулась вот на этого недвижного, смертью зацелованного чьего-то чужого сына…

Наступила весна. Николай встал на ноги, и дед со старухой отдали ему одёжку, справленную для родного сына Петра. Раны его почти зажили, да только сломанная правая рука срослась плохо, и он ею почти не владел.

Рассказал он старикам про свою жизнь. Родился он на Урале, в семь лет остался без отца, которого убили в пьяной драке, а мать ушла жить к другому мужику. Вырос при чугунолитейном заводе, здесь и начал работать. Потом пошёл воевать с белыми. Там и стал большевиком. Это слово уже не казалось старику Гавриле таким страшным.

Старики, узнав, что он совсем один на этом белом свете, попросили его остаться у них и быть вместо сына. На что Николай пообещал всё лето в Филипповке прожить, а там видно будет. Гаврилу он звал отцом, и от этого теплело у старика на сердце. Парень оказался трудолюбивым, помогал деду Гавриле хозяйство поднимать, несмотря на сломанную руку.

Но вот в конце лета пришло Николаю письмо с Урала, где звали его обратно, родной завод поднимать, в стране началась борьба с разрухой. Несколько дней Николай провёл в тяжких раздумиях, мучился, ему было совестно оставить одних стариков. И всё же он решился уехать, на Урал звала его коммунистическая совесть.

Дед Гаврила подвёз его на телеге до поворота дороги, и попрощался. Он чувствовал, что Николай больше не вернётся к ним. И крикнул ему вслед, преодолевая рыдание:

— Прощай, родимый!.. Солнышко ясное смеркнется без тебя у нас…- И, кривя изуродованное болью, мокрое от слез лицо, резко, до крика повысил голос: — Подорожники не забыл, сынок?.. Старуха пекла тебе… Не забыл?.. Ну, прощай!.. Прощай, сынушка!..

— [2]

Критика[править]

Литературовед и критик В. Ц. Гоффеншефер так написал о рассказе:[3]:

…в самом факте преодоления стариком слепой <…> ненависти к большевику и обретения в нём родного и близкого по положению человека заложена большая потенциальная сила, которая своеобразными путями может привести к перелому в сознании казака.

Исследователь творчества Шолохова Герман Ермолаев[1] полагал, что в этом рассказе писатель продемонстрировал свой лирический потенциал, «сильно и трогательно изобразив отцовское чувство любви, возникшее в сердце старого казака к своему политическому врагу».[4]

Экранизация[править]

В 1964 году а киностудии «Мосфильм»[1] по мотивам рассказа был снят телевизионный художественный фильм «Непрошенная любовь». Режиссёр-постановщик — Владимир Васильевич Монахов, сценарий Арнольда Яновича Витоля[1]. Роли исполнили: Иван Лапиков — дед Гаврила; Юрий Назаров — Николай-Петр; Наталья Богоявленская — старуха.

Литература[править]

  • Шолоховская энциклопедия/ Колл. авторов; глав. ред. Ю. А. Дворяшин; вступ. ст. М. М. Шолохов. — М.: Издательский дом «СИНЕРГИЯ», 2013. — 1216 с.: ил. ISBN 978-5-94238-022-9

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Шолоховская энциклопедия/ Колл. авторов; глав. ред. Ю. А. Дворяшин; вступ. ст. М. М. Шолохов. — М.: Издательский дом «СИНЕРГИЯ», 2013. — 1216 с.: ил. ISBN 978-5-94238-022-9
  2. Михаил Шолохов — Чужая кровь: Рассказ
  3. Михаил Шолохов. М., 1940. С. 38—40
  4. Шолохов и его творчество. СПб., 2000. С. 27—28

Ссылки[править]

 
Романы

Тихий ДонПоднятая целинаОни сражались за Родину

Рассказы

Лазоревая степьРодинкаПастухПродкомиссарКоловертьШибалково семяО Донпродкоме и злоключениях заместителя Донпродкомиссара товарища ПтицынаАлёшкино сердцеИлюхаБахчевникКривая стёжкаПредседатель Реввоенсовета республикиНахалёнокПуть-дороженькаСемейный человекДвухмужняяОбидаО Колчаке, крапиве и прочемЖеребёнокБатракиЧужая кровьЧервоточинаВетерМягкотелыйОдин языкНаука ненавистиСудьба человека
Сборники: Донские рассказыЛазоревая степьЛазоревая степь. Донские рассказы. 1923―1925

Персонажи

Андрей СоколовГригорий Мелехов

Znanie.png Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Чужая кровь (рассказ)», находящаяся по адресам:

«https://baza.znanierussia.ru/mediawiki/index.php/Чужая_кровь_(рассказ)»

«https://znanierussia.ru/articles/Чужая_кровь_(рассказ)».

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.
Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?»